|
楼主 |
发表于 2022-3-1 17:32:28
|
显示全部楼层
(2)、《诗稿》543-066《过马跡桥弔古》,张书才先生已有考证马跡桥就是马驹桥。其诗曰:“古桥呼马跡,有庙建何年?”此庙应为桥南之碧霞元君庙。[清]孙承泽《天府广记》卷三十八载:“碧霞元君庙在城外东南弘仁桥,成化时建。弘仁桥元时呼为马驹桥。”明成化为1464-1487年。明英宗实录卷三百五十一载:
(天顺七年四月)己巳(农历癸未年四月初十,公历1463年4月28日)。新建弘仁桥成,桥在南海子东墙外。旧名马驹桥,水自城西南经南海子出。岁以木为桥,水涨即冲去,往来者病涉。上悯之,欲建石桥,遂发内帑银数万两,顾工匠民夫为之。因命内阁臣李贤、陈文、彭时等往观焉。贤言工程浩大,顾民夫莫若用军士,一月人与银一两,彼亦乐为之矣,不惟军士得济,抑且力齐而工易完,上从之。既而文武大臣亦皆感激出俸银以为助。桥成,改名:弘仁。命贤为碑记。
根据以上记录可知马驹桥1463年改建石桥并更名弘仁桥,并命李贤在桥侧立石碑记录其事,1464年后建碧霞元君庙。桥虽改名弘仁,但民间仍习惯以马驹桥呼之。官方记录为弘仁桥,民间称为马驹桥,马驹桥一名没有了官方正式的支持可能是其被讹称为马跡桥的原因。到了乾隆三十八年(1773)此桥、庙被重修,并在桥南东、西两侧立碑,上刻乾隆亲撰的《御制重修马驹桥碑记》《御制重修碧霞元君庙碑记》,桥被正式恢复马驹桥原名。马驹桥残碑现存通州西海子公园葫芦湖边。《钦定四库全书》版《乾隆御制诗?四集》卷二十第二十九叶有《启跸幸南苑》一诗,其中“兹以落成礼碧霞”一句有诗注云:“重修马驹桥、碧霞元君庙蒇工,择于十二日亲致瓣香庆落”,同卷第三十二叶有《马驹桥、碧霞元君庙落成,是日瞻礼有作》一诗,《四集》卷二十之诗为乾隆三十九年三月诗作。查乾隆实录卷九百五十四,乾隆三十九年(1774)三月“甲子(十一日),上幸南苑行围……..是日,驻跸旧衙门行宫,翼日如之。”据此可知马驹桥、碧霞元君庙重修落成典礼在乾隆三十九年三月十二日(公元1774年4月22日)举行。因此乾隆三十九年(1774)之后,马驹桥桥头有歇山重檐黄琉璃瓦顶御碑亭,里面是刻有《御制重修马驹桥碑记》的青石碑,能作诗的文人不可能再有马跡桥之误,因此这绝非兴廉的作品。它应该写于李贤所立弘仁桥石碑被毁坏之后,碧霞元君庙萧条之时。该诗既然称弔古,应该是做过一番考察才落笔的,但这里仍记为马跡桥,可见此时此地该地名未能统一规范的痕迹很明显。故最有可能的时间就是清初刚入关顺治或康熙早年,地名称呼混乱未固定时。
(3)、《诗稿》544-066《晚投彩屿村》,亦从张书才,彩屿应为采育。[清]孙承泽《春明梦余录》卷六十四载:“采育,乃古安次县采魏里也。明初为上林苑,改名蕃育署。而人仍呼采育,合新旧而名之也。”这也就是说官方名之为“采魏里”“蕃育署”,老百姓不买账合新旧名呼之为采育。百度采育镇可知康熙二十三年(1684)官方确定釆育之名延续至今,但百度未给出此条的文献出处,故暂从之,待考确认。由此可知这首诗和上首诗出现了同样的背景问题,都有官方命名不被民间所用,最后遵从民间称呼而改定的情况。接连两首诗出现相同问题,这证明我们上边的推测应该是正确的,即此二诗应作于清初刚入关,顺治或康熙早年,地名称呼混乱未固定之时,而不应是康熙中后期地名规范完善之后。
(4)、《诗稿》554-071《晓过浑河渡》“春晓浑河涨,茫茫水势饶。鳌翻山岳涌,蜃落市楼消。”浑河应是永定河,诗中描写的景观是永定河过了卢沟桥进入下游京南东安、固安诸县才会有的,历史上永定河水患主要发生在这里。而紧接着下一首诗就是555-071《固安县城隍庙观剧》,因此我们猜测这个浑河渡就是现在大兴机场西南,北京动物园正南的大兴区榆垡镇十里铺村古渡口,现在河上建有永定河大桥,过了大桥就进入固安境内。诗中最后所写“澄清闻有日,舟子倡新谣”应该指的是浑河第一次大规模治理。根据康熙实录康熙三十七年(1698)二月庚午(二月二十五,1698年4月5日)“浑河,著原任河道总督于成龙往察”“作何修治、令其水自分流、详勘绘图议奏”。三月丁丑(三月初二,1698年4月12日)上谕于成龙等“惟挑浚淤沙、河之两岸、掘五六尺深阔、令水得畅流、当不至于涨溢矣”,三月辛卯(三月十六,1698年4月26日)于成龙奏报“作速办理、六月内可以完工”,七月癸巳(七月二十一,1698年8月26日)治理完工,康熙“照该抚所请赐名永定河。建庙立碑”。也就是说康熙三十七年(1698)七月二十一日浑河改称永定河,此诗题《晓过浑河渡》,说明写于改名之前或改名之后不太久。当然如果一味好古,追求诗意的苍凉雄浑,即使已改称永定河多年而仍坚持呼为浑河也不是不可以,但我们主要取“澄清闻有日”一句为证。此句说明浑河以前没有被彻底的治理过,没有可称作浑河清的时候出现过,这是第一次,那就只能指向康熙的这次治理,如果是康熙以后的治理他就应该说“澄清再有日”而不应用闻所未闻之“闻”。所以我们说这首诗写于这次治理之前,具体当在此年二月底到三月初于成龙往察浑河之后,这样他才能有所“闻”,又应在三月中下旬开工之前,这样他才能只是“闻”而未见。此诗可定时间康熙三十七年(1698),兴廉出生的102年前。
(5)、《诗稿》574-080《通州道上》末句云:“一鞭残照里,得意马蹄轻。”通州有贡院,是为附近27个州县举办童试的地方。此诗马蹄轻之语与科举有关,怀疑这是去通州参加童试的途中所作。此句又或与梁恭辰有关系。其《北东园笔录四编》卷四载:
乾隆己酉科会试,诗题《草色遥看近却无》,吾乡有一孝廉,卷已中矣,因诗中有“一鞭残照里”句,主司指为引用《西厢记》语,斥不录。其实此孝廉并不记得是《西厢记》语,特平日风流自赏,口吻自与暗合。暗合尚受其累,况沉溺于是书者耶?
诗句有对照此事反取其意的味道。梁恭辰(1814年-1887年),字敬叔,福建福州人。其《北东园笔录》最早有同治五年(1866)刊本。若诗句本之于此,则该诗写于兴廉逝后。
|
|