查看: 48|回复: 0

【原】如何对物体进行说明?这个日语单词要掌握

[复制链接]

40万

主题

40万

帖子

121万

积分

VIP用户

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1219528
发表于 2020-3-14 12:13:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们在学习日语的时候,经常会看到「ということだ」这个词,但是我们很多时候并不理解它的用法,今天就让我们一起来学习一下吧。
01|表达传闻的含义一般来说「ということだ」一般是以「普通体+ということだ」的组合出现,用于表示传闻的含义,一般翻译为“据说,听说”的含义,比如「天気 予報 によると、台風 が来 るということだ」、「新 しい先生 は厳 しいということです」,就是用到了这个用法。
有小伙伴会说「そうだ」好像也有这样的含义,确实「そうだ」也可以用来表示传闻听说,而且大部分情况下是可以进行互换的,但是也会有例外,比如「ということだ」的口吻相比较「そうだ」来说会更加郑重一些,所以在新闻报道中我们会用到「ということです」,当然无论是哪个词,用多了总是会让人觉得这个信息不可靠的感觉。还有一点需要注意:「そうだ」不能是过去式,也不可以直接引用别人的说话内容以及推测、命令语气的句子,比如「新 しい先生 は厳 しいということです」我们可以用「ということです」,但是不能够用「そうだ」。

0xwsnsdnfil.jpg

0xwsnsdnfil.jpg

在使用的过程中,我们还会看到另一个词,那就是「とのことだ」,那么它和「ということだ」又有什么区别呢?其实这两个词的含义其实是相同的,不过「ということ」比较正式,「とのこと」在表达的时候省略了「いう」,只用「と」來表示引用,后面直接加上「のこと」,这样的表达相对来说简洁口语化一些。这两个词基本上都能够进行互换。
02|表达结论的含义「ということ」这个词的两部分——「という」和「こと」,「という」指的是引用说话的內容,而「こと」是“事情”的含义,这个搭配其实相当于“就这么一回事”的含义。有的时候会和「つまり」、「要する」搭配出现,口语可以表示为「~ってこと」,它可以用于简单扼要地说明一件事物的道理和背景,比如「猫 より犬 の方 が癒 されると思 います。つまり、犬を飼 いたいということです」。有的时候,它也用于从对方的言论中找到这样的结论,并且像对方求证,比如下面这个对话:
息子:今 のうちに何 かしらのスキルを身 につけておけば将来 の役 に立 つし、学歴 が高 くても必 ずしも採用 されるわけでもないし…
母 :つまり、進学 したくないということね?
妈妈的话就是对孩子的话进行了总结,并提出了反问。

kltwydlqiqi.jpg

kltwydlqiqi.jpg

03|表达说明的含义除了上述2种用法,「ということだ」也可以用来表示说明,比如「窒息 というのは、呼吸 ができなくなるということです」「天才 というのは、生 まれつき優 れた才能 を備 わった人物 ということだ」这两个句子,它们就是对“窒息”及“天才”两个词进行了一个解释,所以说我们经常也会用「ということ」来进行解说,确实是个非常好用的单词。

5yma3t35xv2.jpg

5yma3t35xv2.jpg

「ということだ」的学习就到这里咯,希望对大家有用,觉得内容不全面的话,也欢迎大家补充。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )