查看: 166|回复: 7

出版社英文名称,浅谈一下

[复制链接]

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
发表于 2021-7-9 17:57:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
先说出版社的中文名称。
  出版社名称,对于中文名称,包括境外出版社的中文译名,
  大多数都是——XX出版社,
  少量是——书局、书社、印书馆、出版公司、出版集团。
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 18:42:47 | 显示全部楼层
引用一下:2017年12月1日,《公共服务领域英文译写规范》正式实施,规定出版社标准英文名为Press或Publishing House。
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 19:29:52 | 显示全部楼层
出版社的英文译写规范——Press或Publishing House,这两个名称中,有不少出版社,包括香港出版社的名称,喜欢选Publishing House,这个接近直译的名称,国内出版社(含香港出版社)多大喜欢采用。
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 20:31:19 | 显示全部楼层
我们再看看国际上的著名出版社的英文名称是怎么样的?
  以下是其他国家的知名出版社(各类别不分先后;排名不分先后)
  ----------------------------------------------------
  集团化出版机构
  英国培生出版集团(Penguin, Pearson Pte. Ltd.)
  荷兰利德艾兹维尔出版集团(Reed Elsevier BV.)
  美国汤姆森路透集团(Thomas Reuters Inc.)
  荷兰威科集团(Wolters Kluwer )
  德国贝兹曼集团(Random House, Bertelsman AG)
  法国阿歇特出版公司(Hachette Livre)
  西班牙星传媒集团(Grupo Planeta)
  美国麦格劳集团之麦格劳教育出版公司(McGraw-Hill Education)
  德国霍兹布尔克出版及媒体集团(Holtzbrinck)
  美国学者出版公司(Scholastic)
  美国圣智学习出版集团(Cengage Leaning)
  英国泰勒弗朗西斯集团(Routledge, Taylor & Francis Group)
  德国施普林格出版集团(Springer-Verlag Gmbh)
  西蒙舒斯特出版公司(Simon & Schuster)
  ----------------------------------------------------
  轻量型出版机构
  美国诺顿出版社(W.W. Norton& Company)
  文际学者出版社(ICP Intercultural Press)
  作家俱乐部出版社(Writers Club Press, IUniverse Inc)
  折叠大学出版机构
  牛津大学出版社(Oxford University Press)
  剑桥大学出版社(Cambridge University Press)
  麻省理工大学出版社(MITPress)
  芝加哥大学出版社(University of Chicago Press)
  哈佛大学出版社(Harvard UniversityPress)
  普林斯顿出版社(Princeton UniversityPress)
  ----------------------------------------------------
  非营利组织出版机构
  布鲁金斯学会出版社(Brookings Institution Press)
  胡佛研究所出版社(Hoover InstitutionPress)
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 22:03:19 | 显示全部楼层
从以上例子,看到国际上出版社的英文有很多是用Press这个英文单词的。
  国内出版社(含香港出版社)之所以用Publishing House这个英文译法(这个译法过于直译),与当初取名时英文水平有关系。
  其实出版社除了用Press这个英文单词,还有books、publisher等英文译法,而且这两种译法是英文水平普通的人绝对不会使用的。
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 22:13:27 | 显示全部楼层
再补充一个 出版社英文译法名称——Publishing
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 23:10:01 | 显示全部楼层
下面实际举例国外出版社的英文名称:
  Press——牛津大学出版社(Oxford University Press)
  books——Haymarket Books
  publisher——柯林斯出版集团HarperCollins Publishers
  publishing——企鹅出版社Penguin Publishing
回复

使用道具 举报

1

主题

8

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
 楼主| 发表于 2021-7-9 23:36:44 | 显示全部楼层
---------------------------------------------------------------------
  每个出版社一般都会有一个网站。
  出版社域名大多是怎么样的?
  尤其是国内的出版社(含香港出版社)是怎么样的?
  我想发表一下自己的研究心得。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )