查看: 42|回复: 0

白居易的《忆江南三首》注释及译文

[复制链接]
发表于 2021-6-11 02:55:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  《忆江南三首》是唐代诗人白居易的组词作品。下面是小编为你带来的白居易的《忆江南三首》注释及译文,欢迎阅读。
一、《忆江南三首》原文  其一
  江南好,风景旧曾谙⑵;日出江花红胜火⑶,春来江水绿如蓝⑷。能不忆江南?
  其二
  江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子⑸,郡亭枕上看潮头⑹。何日更重游!
  其三
  江南忆,其次忆吴宫⑺;吴酒一杯春竹叶⑻,吴娃双舞醉芙蓉⑼。早晚复相逢⑽!
二、《忆江南三首》的注释  ⑴忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。按《乐府诗集》:‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。
  ⑵谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。
  ⑶江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
  ⑷绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹于,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
  ⑸山寺句:作者《东城桂》诗自注说:旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。桂子,桂花。宋柳永《望海潮·东南形胜》词:有三秋桂子,十里荷花。
  ⑹郡亭:疑指杭州城东楼。看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。
  ⑺吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。
  ⑻竹叶:酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。《文选·张协〈七命〉》:乃有荆南乌程,豫北竹叶,浮蚁星沸,飞华蓱接。
  ⑼吴娃:原为吴地美女名。《文选·枚乘〈七发〉》:使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒……嬿服而御。此词泛指吴地美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。
  ⑽早晚:犹言何日,几时。北齐颜之推《颜氏家训·风操》:尝有甲设宴席,请乙为宾;而旦于公庭见乙之子,问之曰:‘尊侯早晚顾宅?’
三、《忆江南三首》的译文  其一
  江南的风景多么美好,风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
  其二
  江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?
  其三
  江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )