查看: 47|回复: 0

渔翁得利的历史典故介绍

[复制链接]
发表于 2021-1-28 07:58:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  渔翁得利是一个常用的成语,你知道渔翁得利的成语典故吗?下面请欣赏师哈哈网小编给大家带来的渔翁得利典故内容,大家一起来学习一下吧。
渔翁得利的意思  【成语】: 渔翁得利
  【拼音】: yú wēng dé lì
  【解释】: 渔翁:比喻第三者。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
渔翁得利的成语典故  赵王将要去攻打燕国,苏代为燕国去劝赵惠王说:“我这次来的时候,经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也对鹬说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。渔夫看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔夫”那样的角色。所以(我)希望大王仔细地考虑考虑。”惠王听了,恍然大悟,说:“有道理!”便停止了攻打燕国的行动。
用渔翁得利造句  1) 他又想出一计发难于武植,让他在整训计划里写上募捐的字样,发动朝野上下捐银子,这样众人把气都撒到他的身上,而我从中渔翁得利,何乐而不为呢。
  2) 一位业内人士告诉记者,今年在国内招生竞争中被称为“渔翁得利”的香港各大学间为“掐尖儿”招徕各省“状元”,竞争可以用“惨烈”来形容。
  3) 原先打算让冷笑天和燕少宇两个人鹬蚌相争,自己作壁上观,最后自然可以渔翁得利。
  4) 斗吧,斗吧,斗的越狠我越开心,鹬蚌相争,只能让我这渔翁得利。
  5) 如今若不及时阻止朱友贞大军,必面临兵临城下之危,这等时候,还想渔翁得利,坐享其成,愚不可及。
  6) 在同行之间挑拨离间,以为可以渔翁得利,却被揭穿谎言,落得里外不是人;或为竞争需要,乱说同行是非,惹来同行鱼死网破的反击,致全行业受损。
  7) 在资本主义社会里,渔翁得利的事情是时有发生的。
  8) 后来人们根据这个故事引申出“鹬蚌相争,渔翁得利“这句成语,用来比喻双方不和、互相争斗,结果两败俱伤,让第三者占了便宜。
  9) 有几个人相信他们会渔翁得利拥抱。
  10) 这种失票率,在胜负难分的选举中,有可能使共和党渔翁得利。
  11) 你们这么做的结果只能是鹬蚌相争,渔翁得利.
  12) 倒是说不定可以来个鹬蚌相争渔翁得利。
  13) 然鹬蚌相争,渔翁得利,先哲明训,足资做惕。
  14) 与其鹬蚌相争,渔翁得利,给其他人做了嫁衣,还不如静观其变的好。
  15) 鹬蚌相争,渔翁得利小说:在大山深处。
  16) 才不至于会鹬蚌相争,渔翁得利。
  17) 鹬蚌相争,渔翁得利,这个我还是知道的,不过你就不怕他们把boss给杀了?
  18) 有道是,鹬蚌相争,渔翁得利,可你难道没有听说过,螳螂捕蝉,黄雀在后么?好徒儿下来吧!
  19) 第四十二章鹬蚌相争渔翁得利。
  20) 鹬蚌相争渔翁得利!从树上一跃而下,天辰横剑而走,缓步接近那淬心草所在。
  21) 分析人士指出,腾讯控股和奇虎将会两败俱伤,其他公司则可能在这场相互指责的纠纷中渔翁得利。
  22) 我们内部你争我夺,煮豆燃萁,结果让别人得了好处,这真是鹬蚌相争,渔翁得利。
  23) 而你这时才意识到银行其实正尽力通过这整个行将结束的,关于旅游者还是旅行者的争论中渔翁得利。
  24) 如果你很快的就放弃了,这时候别的销售者就有可能从中渔翁得利。
  25) 严重鄙视,他好意思说!既然是神器,自己为嘛不去,肯定是怕死!才让我们去,这样他们好河蚌相争,渔翁得利!
  26) 按你所说此人与兽人早有联系,但为何我们派你潜入野人岭如此重要的情报都不向兽人透露,难道是想河蚌相争,渔翁得利?
  27) 这个时候,睚孤带着它的属下,将秦朗和镇鼎妖皇都围了起来,摆明是要来一个河蚌相争渔翁得利。
  28) 打定了主意,从暗坑中一跃而出,直接奔向了刚才打斗的地方,鹬蚌相争,渔翁得利。
  29) 对钓鱼岛,美国以给日本行政权又不给主权的策略来分化中日两国,可说是“一石两鸟”,达到“渔翁得利”的目的。
  30) 这股气息,看来萨尔你昨天和我说的没错啊,知道月之精华出世的人不止天荒门,看来这帮人都来了,呵呵,有意思,河蚌相争,渔翁得利,老子这回要当把渔翁!
  • 渔翁得利的历史典故介绍
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

    本版积分规则

    QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

    Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

    Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )