查看: 66|回复: 0

《早春》韩愈的内容 《早春》韩愈的翻译及赏析

[复制链接]

3万

主题

3万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
92154
发表于 2020-7-26 19:39:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
《早春》是韩愈写给张籍的一首描写和赞美早春美景的七言绝句,诗的风格清新自然,简直是口语化的,下面我们来看看《早春》韩愈的内容,《早春》韩愈的翻译及赏析。
         
       

35dhldf2f33.jpg

35dhldf2f33.jpg

          韩愈的《早春》作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。虽然时间不长,但此时心情很好。此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。
          穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。在文学方面,他早已声名大振。同时在复兴儒学的事业中,他也卓有建树。因此,虽然年近花甲,却不因岁月如流而悲伤,而是兴味盎然地迎接春天。
          《早春》
          天街小雨润如酥, 草色遥看近却无。
          最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都。
          1、《早春》韩愈的翻译
          京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
          这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。
          2、《早春》韩愈的赏析
          这首诗咏早春,能摄早春之魂,给读者以无穷的美感趣味,甚至是绘画所不能及的。诗人没有彩笔,但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、似有却无的色彩。如果没有锐利深细的观察力和高超的诗笔,便不可能把早春的自然美提炼为艺术美。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )