查看: 92|回复: 0

《登乐游原》李商隐的诗的原文、翻译和评价

[复制链接]

3万

主题

3万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
92154
发表于 2020-7-26 19:38:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
《登乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作,这首诗歌赞美黄昏前的原野风光,表达自己的喜爱之情,下面我们来看看《登乐游原》李商隐的诗的原文、翻译和评价。
         
       

yjf04v0edyi.jpg

yjf04v0edyi.jpg

          《登乐游原》
          作者:李商隐
          向晚意不适,驱车登古原。
          夕阳无限好,只是近黄昏。
          翻译
          临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂,只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
          评价
          这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。
          后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。
          “夕阳无限好,只是近黄昏”二句,素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留。”
          今人周汝昌认为:“只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )