查看: 53|回复: 0

孟浩然《留别王侍御维》的原文翻译、赏析是什么

[复制链接]

3万

主题

3万

帖子

9万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
92154
发表于 2020-7-26 19:35:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
孟浩然的《留别王侍御维》是孟浩然失意时所作,表达了作者的苦闷与哀怨,下面我们来看看孟浩然《留别王侍御维》的原文翻译、赏析是什么?
         
       

iquvtm3ylfs.jpg

iquvtm3ylfs.jpg

          留别王侍御维
          寂寂竟何待,朝朝空自归。
          欲寻芳草去,惜与故人违。
          当路谁相假,知音世所稀。
          只应守索寞,还掩故园扉。
          孟浩然《留别王侍御维》的翻译
          这样寂寞我还在等待什么?天天出门求仕却一无所获。
          本打算归隐山林寻找佳境,又因与故友离别深感惋惜。
          身居高位者谁能保荐我呢?可惜世上知音人稀若晨星。
          我这寒士只应该甘守寂寞,还是回到故园闭门隐居吧!
          孟浩然《留别王侍御维》的赏析
          这首诗抒发了诗人由于没人引荐,缺少知音而失意的哀怨情怀。全诗表达直率,语言浅显,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人,耐人寻味。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )