|
孟浩然《清明日宴梅道士房》表达了孟浩然向道之心,或许是理想破灭以后,最想去的归宿吧,下面我们来看看孟浩然《清明日宴梅道士房》的原文、翻译、赏析。
ziqq3kbjkpc.jpg
清明日宴梅道士房
唐·孟浩然
林卧愁春尽,搴帷览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
孟浩然《清明日宴梅道士房》翻译
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。
忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。
如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
孟浩然《清明日宴梅道士房》赏析
诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。 |
|