查看: 25|回复: 0

【原】take to something like a duck to water 如鱼得水

[复制链接]

40万

主题

40万

帖子

121万

积分

VIP用户

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1219528
发表于 2020-7-22 19:35:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
跟动物有关的习语我们也学了不少,比如 turn turtle 寓意“翻个底朝天”,as bald as a coot 寓意“光秃秃的”等,还有这次的 take to something like a duck to water,游泳对鸭子来说轻而易举,所以它可以意为“如鱼得水,得心应手,轻而易举,一学就会,驾轻就熟”等,寓意:


5irisznb5i0.jpg

5irisznb5i0.jpg

to do something very quickly and enjoy doing it快速地做某事并享受它
easily and naturally轻松自然
to have a usual aptitude to do something有做某事的一般能力
例如:
She has taken to teaching like a duck to water. 她教起书来驾轻就熟。

i031o5s2vcb.jpg

i031o5s2vcb.jpg

Miranda just took to motherhood like a duck to water.米兰当了妈妈,简直是如鱼得水。
Chris is really a natural surfing. He took to surfing like a duck to water even before he started it as a profession.克里斯真是个天生的冲浪高手。他甚至在开始把冲浪作为一种职业前,就很容易地学会了冲浪。
The new playground is very popular. The kids took to it like ducks to water.新修建的儿童乐园特别热门。孩子们简直是如鱼得水。
Sarah took to her bike like a duck to water. She was born to ride.莎拉学自行车,一学就会了。她天生善骑。

ccwvg3l11iv.jpg

ccwvg3l11iv.jpg

I wasn't sure if he'd like playing the piano, but he's taken to it like a duck to water.我不确定他是否愿意弹钢琴,但他已如鱼得水了。
She took to dancing like a duck (takes) to water.她学跳舞,一学就会。
He takes to life in China like a duck to water.他在中国的生活简直是如鱼得水。
要想达到如鱼得水的境界,除了天生具备的禀赋以外,跟后天的其他因素也有很大关系,特别是心态,无所畏惧和勇往直前的心往往更能达到如鱼得水的境界。
注意如鱼得水不能翻译成 take to something like a fish in water.

bfnq0213r5z.jpg

bfnq0213r5z.jpg
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )