查看: 58|回复: 0

保姆雇佣合同(英文版)

[复制链接]
发表于 2021-2-25 03:08:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  合同如今成了一个热门话题,为了更好的维护自身的权益,无论做什么,我们都得有合同意识。接下来,小编为您带来的是保姆雇佣合同(英文版),希望能够帮到您!
  Between
  Company Name
  Registered Address:
  (Hereinafter referred to as the “Company”)
  And
  Employee Name
  Address:
  (Hereinafter referred to as the “Employee”)
  1. Date of Employment
  The Employee is employed with effect from 1st June 20xx.
  2. Job Title
  The position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company (or a sister company) appointed by the Chairman. The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.
  3. Place of Work and Working Hours
  The place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee. The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.
  The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break. Working Hours: Weekdays 08:45 – 12:45, 14:00 – 18:00 (12:45 – 14:00 lunch / break) Weekends and Public Holidays: Off
  4. Remuneration
  The Employee’s monthly salary will be Salary with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.
  The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month. The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 20xx.
  5. Mandatory Provident Fund
  The Company will contribute five (5) % of the Employee’s basic salary as Mandatory
  Provident Fund from 1st August 20xx on after the Employee’s probationary period for
  2 months, but total fare will not exceed  per year.
  6. Medical Insurance
  The Employee’s medical insurance will be provided by the Company.
  7. Holiday
  The Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve (12) days on
  completion of each year’s service with the Company. The holiday is accrued during
  the qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the following
  holiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.
  8. Termination
  Termination terms for the both parties will be one (1) month’s written notice or
  payment in lieu hereof.
  9. Conflict of Interest
  The Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesses
  which may be in conflict with the Company’s interests. The Employee is not allowed
  to disclose information which will endanger the Company’s business to other parties
  without consent and permission from authorized personnel of the Company.
  The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave the
  employ of the Company, the Employee will not, within a period of six (6) moths from
  the date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities which
  directly or indirectly may compete with the activities of the Company. Should the
  Employee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to cause
  increased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for a
  reasonable payment of compensation to the Company.
  This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with the
  Company whereas the other shall remain with the Employee.
  Place: Shanghai, China Place: Hong Kong
  Date: Date:
  For Company- Employee
  (Stamp)
  • 保姆雇佣合同(英文版)
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻注册

    本版积分规则

    QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 师哈哈 |网站地图

    Copyright © 2019-2025 Www.biiyy.Com.   All Rights Reserved.

    Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备14049462号-3 )